Category: литература

Вася мрачный

Почитай мне сказку, мама.

Когда Кирюша был маленьким, я читала ему книги. Выбирала, конечно, сначала сама, на свой вкус, а потом Кирюша сам выбирал, в основном просил те книги, которые ему уже полюбились. И вот, в какой-то момент обнаружив, что пятый раз подряд дочитываю ребенку «Хоббита», я решила, непонятно почему, что нормальная мать должна читать дитю народные сказки. Я тогда очень старалась быть хорошей матерью, да.

Книг в доме много, поэтому добыть с полки сборник русских народных сказок Афанасьева - дело нескольких минут. Какую сказочку выбрать для ребенка? А вот, «Сивка-бурка», помню из детства про «встань передо мной, как лист перед травой», вот ее и почитаю.

Начала читать. А там язык такой народный, напевный. Я мозги отключила, на автомате читаю. Включилась оттого, что Кирюша меня за руку схватил, трясет, «мама, мама, может хватит, не хочу эту сказку». Глазенки круглые, испуганные, вот-вот расплачется.

Пробежалась глазами по уже прочитанному тексту, а там мизинцы отрубленные, ремни из кожи со спины нарезанные, прочие ужасы. Бросила книгу, конечно, сразу утешила малыша, а потом задумалась в первый раз о сказках.

Сейчас Кирюшка уже большой, Анька доросла до книг про Шерлока Холмса, а тема сказок меня всё так же интересует.

Знаете что я обнаружила во многих и многих детских сказках? Каннибализм! Явный каннибализм, как в "Ивашечке", "Ивасике-Телесике", да и всей палитре сказок про Бабу-ягу, и скрытый, как в «Волке и семерых козлятах», «Колобке», «Гусях-лебедях»... Любой малыш понимает, что Колобок — это не говорящая булочка вовсе, а маленький мальчик. Бегущий один по лесу. А из-за кустов желающие его схрумкать так и выскакивают, так и выскакивают. Кошмар.

Европейские сказки мало чем отличаются от русских. Помните «Спящую красавицу» в пересказе Шарля Перро? В детских изложениях всё кончается свадьбой Красавицы и Принца, но я читала полную версию.

Collapse )
Статья написана по материалам тренингов по системно-векторной психологии Юрия Бурлана.